ВАШ ОТЗЫВ

Ваш отзыв о бале





 
  
15 сентября 2018 г.
 
Большой Екатерининский Бал
 
Фестиваль бальных традиций
Екатерины II. Вход свободный
 
Музей-заповедник «Царицыно»


ДО НАЧАЛА БАЛА ОСТАЛОСЬ:

43 00 48 44

дней часов минут секунд

«Я мечтала танцевать с Андреем Болконским»

03.08.2018

Участница германо-российского экономического диалога («Екатерининский форум – 2018») в г. Цербст, бизнес-тренер из Германии Андреа Фербер выиграла билет на Большой Екатерининский Бал на презентации проекта в рамках Форума. В преддверии поездки в Москву на Бал в «Царицыно» госпожа Фербер рассказала об особом отношении к России и поделилась своими ожиданиями, связанными с предстоящим событием.

Госпожа Фербер, расскажите немного о себе.

Я родилась в регионе Саксония-Анхальт, в котором жила Екатерина II, будучи ребенком. Точнее говоря, место, где я провела детство и юность, называется Мозигкау. Звучит немного как Москва. Там есть дворец княгини Анны Вильгельмины Ангальт-Дессауской. Ребенком я всегда думала, что имеется в виду Мозигкау, когда в новостях речь шла о Москве. Позже я училась в Берлине и получила ученую степень в области народного хозяйства и истории политэкономии. Сейчас я работаю в качестве тренера, коуча и советника в области менеджмента и коммуникаций с клиентами.

Бывали ли Вы уже в Москве? Какие исторические места произвели на Вас наибольшее впечатление?

Да, в первый раз я была в Москве в 1987 году и во второй раз в майе 2015 по случаю Дня Победы. Конечно, на меня произвел большое впечатление Кремль, но, больше всего, Большой Театр. Я -большая поклонница русского балета. Для меня нет другого театра такого высокого уровня. Выдающиеся артисты и постановки, которые я видела, стали важными событиями в моей жизни. Русские артисты совершенно невероятные.

Вы уже слышали о Большом Екатерининском Бале, до того, как приехали на Форум в Цербст?

Нет, я не знала, что есть такой Бал.

Вы немка. Как Вы воспринимаете Екатерину Великую? Она для Вас русская или немка?

Для меня она немка, которая полюбила Россию, ее народ и ее возможности.

Что восхищает Вас больше всего в ее личности?

Меня восхищает, как она восприняла свою судьбу.  Она же была очень молода и ее никто не спрашивал, хочет ли она жить в России. Это великое достижение, как она проявляла свою волю к власти и в конечном итоге сумела добиться признания как самодержица в мире мужчин. Я думаю, что она благодаря своей власти она во многом способствовала тому, чтобы Россия продвинулась дальше.

Вы удивлены тому, как русские сохраняют традиции, заложенные Екатериной II более 200 лет назад?

Честно говоря, я почти ничего не знаю об отношении русских к Екатерине II. Я родилась и выросла в ГДР. То, что я учила о Советском Союзе, было совсем не о том, что русские уважали своих царей, а о том, что революция уничтожила царскую власть. Поэтому  мне очень любопытно узнать, как сейчас русские обходятся со своей меняющейся  историей. Это меня действительно интересует.

Для Вас стало большой неожиданностью выиграть билет на Большой Екатерининский Бал. Какие чувства и эмоции Вы испытали?

Я была совершенно поражена и очень рада. Знаете, о германо-российском экономическом форуме я узнала случайно в интернете. Я хотела просто принять участие, поскольку идеи Форума вызвали у меня большую симпатию. Для меня очень печально, насколько плохими стали отношения между нашими странами на политическом уровне. Мне Россия эмоционально очень близка. Русская литература оставила у меня неизгладимые впечатления. Поэтому я считаю невероятным, что я выиграла это приглашение.

В детстве Вы, как и многие девочки, любили сказки о балах, принцах и принцессах и, конечно, мечтали оказаться на месте сказочной героини, которая танцует на балу?

В детстве на меня больше произвела впечатление сцена из советской экранизации «Войны и мира», где Андрей пригласил Наталью на танец. Я никогда не забуду, как они танцевали в этом великолепном зале. Быть Натальей на балу и танцевать с Андреем, который невероятно хорош собой – об этом я мечтала, когда была девочкой.

Какие бальные танцы Вы любите больше всего?

Я люблю вальсы, прежде всего, Чайковского.

Готовитесь ли Вы к Большому Екатерининскому Балу? Вы, возможно, уже решили, какой наряд наденете?

Да, я уже начинаю думать, что надену на Бал. Последний раз, когда я надела бальное платье, мне было 15 лет.

Какое, на Ваш взгляд, значение имеет Большой Екатерининский Бал для германо-российских отношений?

Я очень надеюсь, что он может внести вклад в улучшение наших отношений.  Представьте себе, что политики из наших стран сначала бы танцевали вместе на балу, перед тем, как они обсудят политические и экономические темы. Возможно нужно внедрить что-то подобное? Возможно это принесет чуть больше легкости в политику.

Если бы Большой Екатерининский Бал проводился в Германии, какое место, по Вашему мнению, для этого бы подошло больше всего?

К сожалению, замок Екатерины в Цербсте был очень поврежден во время войны. Но бал, тем не менее, должен проводиться в этом регионе. Этот регион уже около 400 лет назад был очень современным, почти пророческим. Здесь с большим успехом Мартин Лютер бросил вызов мировой католической державе. Князья в Дессау ввели первую в мире общеобразовательную школу для всех и отправляли туда своих собственных детей вместе с детьми бюргеров. Целью тогдашнего образования было всестороннее развитие личности. Люди были толерантны и близки к народу с сильным чувством общей ответственности. Все это должно было оказать влияние на Екатерину. Таким образом, Бал должен проводиться здесь. Но он не должен стать просто следующим балом. Он должен воплотить что-то новое. Екатерина и дворянское сословие Саксонии-Анхальт были в свое время современными людьми со своим видением. Поэтому бал должен быть современным.

Госпожа, Фербер, благодарим Вас за интересную беседу.